Loading...

🧬 Arbitter / Referee CV

🏀🏀🏀

Umellen

Gitt op https://extranet.flbb.lu/

Klickt op Login, fir iech unzemellen.

Gitt är Email oder ären Numm a Virnumm an de Passwuert an d’Felder an.

Klickt op Se connecter, fir iech unzemellen.

Wat op därem CV steet

Net verännerbar (vun der FLBB verwalt):
Déi Felder sinn gespaart an nëmmen d’Federatioun kann se änneren:

  • Numm a Virnumm
  • FLBB‑Lizenznummer
  • Affiliéierten Club
  • Postadress
  • Gebuertsdatum
  • Arbitter‑Grade an d’Joer, wou s du ugefaang hues
  • Gesamtzuel u Matcher, déi s du arbitréiert hues

Wann eppes dovun net stëmmt (z. B. Club oder Adress), mell dech bei der FLBB op org@flbb.lu, fir datt d’offiziell Datebank korrigéiert gëtt.

Sektioun “Contact” – kanns du selwer updaten:

  • Privaten Telefon, Bürostelefon, GSM / alternativ Nummer
  • Haapt‑E‑Mailadress
  • Zousätzlech E‑Mailadress
  • Méiglechkeet fir all Nummer oder E‑Mail ze verstoppen (Masquer = geheim)

Fir Telefonsnummeren sinn nëmmen Zifferen an de +‑Zechen erlaabt, mat Lännercode (z. B. +352).
Nodeems s du eppes geännert hues, klick op “Enregistrer contact”, fir ze späicheren.

Sektioun “Divers” – wichteg Detailer:

  • IBAN (Bankkontosnummer fir Remboursementer)
  • Sproochen fir schrëftlech Tester: D (Deutsch), F (Français), E (English)
  • Transportmëttel: B (Bus / ëffentlechen Transport), V (Voiture / Auto)
  • Trikotgréisst: XS, S, M, L, XL, XXL
  • Boxegréisst: XS, S, M, L, XL, XXL

Dës Informatiounen sollen virun der neier Saison aktualiséiert ginn, well se fir Bezuelungen an d’Trajet‑Rechnung benotzt ginn.

🏀🏀🏀

Login

Go to https://extranet.flbb.lu/

Click Login to connect.

Enter your Email or Last Name and First Nameas well as your password.

Click on Se connecter to connect.

What you see on your CV

Non‑editable (managed by FLBB):
These fields are locked and can only be changed by the federation:

  • Name and surname
  • FLBB licence number
  • Affiliated club
  • Postal address
  • Date of birth
  • Referee grade and year started
  • Total number of matches refereed

If one of these is wrong (e.g. club or address), you must inform the FLBB (org@flbb.lu) so the official database can be corrected.

Editable “Contact” section:

  • Private phone, work phone, mobile / alternate phone
  • Primary email address
  • Secondary email address
  • Option to hide each phone number or email (Masquer = secret)

For phone numbers, only digits and the + sign are allowed, with a country code (e.g. +352).
After any change, click “Enregistrer contact” to save.

Editable “Divers” section:

  • IBAN (bank account, used for reimbursements)
  • Languages for written tests: D (German), F (French), E (English)
  • Means of transport: B (bus / public transport), V (car)
  • Shirt size: XS, S, M, L, XL, XXL
  • Trouser size: XS, S, M, L, XL, XXL

Keep these fields up to date before the new season, as they are used for payments and travel calculations.

🏀🏀🏀

onnexion

Rendez-vous sur https://extranet.flbb.lu/

Cliquer sur Login pour vous connecter.

Saisissez votre email ou nom et prénom ainsi que votre mot de passe dans les champs prévus.

Cliquez sur Se connecter pour vous connecter.

Ce que vous voyez sur votre CV

Non modifiable (géré par la FLBB) :
Ces champs sont verrouillés et seuls la fédération peut les changer :

  • Nom et prénom
  • Numéro de licence FLBB
  • Club affilié
  • Adresse postale
  • Date de naissance
  • Grade d’arbitre et année de début
  • Nombre total de matchs arbitrés

Si l’un de ces éléments est erroné (par ex. club ou adresse), il faut le signaler à la FLBB (org@flbb.lu) pour corriger la base officielle.

Section “Contact” modifiable :

  • Tél. privé, tél. bureau, GSM / téléphone alternatif
  • E‑mail principal
  • E‑mail secondaire
  • Option pour masquer chaque numéro ou e‑mail (Masquer = secret)

Pour les numéros de téléphone, seuls les chiffres et le signe + avec préfixe international sont autorisés.
Après toute modification, cliquez sur « Enregistrer contact ».

Section “Divers” modifiable :

  • IBAN (compte bancaire pour les remboursements)
  • Langues des tests écrits : D (Deutsch), F (Français), E (English)
  • Moyen de déplacement : B (bus / transports publics), V (voiture)
  • Taille tricot : XS, S, M, L, XL, XXL
  • Taille pantalon : XS, S, M, L, XL, XXL

Mettez ces champs à jour avant la nouvelle saison : ils servent pour les paiements, le calcul des trajets et les tenues d’arbitre.

AdABL

Association des Arbitres de Basketball Luxembourgeois

Members

News